Welcome to “Baila Peru en JIYUGAOKA Tokyo Japon” home page! What is your image of Peru ? Machupichu, Nasuka and the Inka empire would easily come across. Marinera is also one of many beautiful cultures of Peru. Marinera is very popular dance in South American countries along with Brazilian Samba and Argentinian Tango. Our Academy is the first Marinera dance class in Japan. Our goal is to introduce the joy of dancing Marinera and to be the center of cultural communication among Japanese and Peruvian in Japan. Please come to our academy and enjoy dancing Marinera!
President David Quincho / Asako Takabayashi ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ご挨拶 10/2012 ペルー共和国にて *10月7日が「マリネラの日」として制定されました。 マリネラを愛する皆様へ、心よりおめでとうございます。 10月7日(日) マリネラの日を榛名で (群馬県) Dia de la Marinera en Haruna Gunma 皆様のおかげをもちまして無事に終了することができました。 今回は、群馬県高崎市から富岡市長さま、在日ペルー大使・エラルド・エスカラご夫妻もご参加くださいました。
群馬県は在日ペルー人がたくさん生活をしています。友好的な関係に発展できますことを心より願っています。 また、マリネラを共有できる機会がありますように! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ご挨拶 3/2012 ☆ 第1回東京マリネラセレクティーボとペロールのご報告 ☆ 3/11/2012(日) 浜松町シーバンスホール Club Libertad Trujillo Filial Tokio ”Baila Marinera en Tokio” ペルーから日本へ!
This Academy was founded in June 2009 at JIYUGAOKA MEGUROKU TOKYO.
Our goal is to achieve introducing the culture of Peru and the joy of dancing Marinera. And also through our activities, we’d like to support developing the cultural communication of Japan and Peru.
Although Marinera population is still small in Japan, we’d like to organize dance lessons, parties and the future Marinera Championships.
We’d like to provide lessons and events for beginners to enjoy dancing Marinera, and for experienced dancers to improve their skills.
The history of Marinera has just began in Japan.
We’d like to ask your support and hope to achieve sharing the joy of Marinera.
マリネラの前身はサマクエカZamacuecaと呼ばれる舞曲で18世紀後半に スペイン人、アフリカ人、先住民の音楽文化が混じりあい生みだされました。リマを中心としたサマクエカは、北部海岸地方ではバイレ・デ・ティエラBaile de tierra、ゴルペ・ティエラGolpe tierra、モサマラMozamala、バイレ・デ・パニュエロBaile de Pañueloという名で知られていました。 ペルーという国で生まれた混血の音楽サマクエカは近隣諸国に広がり、クエッカCueca(ボリビア)、サンバZamba(アルゼンチン)、チレーナChilena(チリ)と名を変え、熱狂的に受け入れられ各国に根付くこととなりました。 マリネラと呼ぶようになったのは1879年に銀鉱の領有権を巡ってチリ軍と勇敢に戦った海軍を称え“El Tunante”のペンネームを持つHuamachuco出身のジャーナリストAbelardo Gamarraの提唱で”マリネラ”(水兵の意)と名づけられることになったのです。 このようにして、先住民の音楽の伝承、詩、 征服者としてイベリア半島から移住してきたスペイン人の音楽文化、黒人奴隷たちがアフリカから持ち込んだリズム、 こうしたさまざまな文化的背景をもつ音楽がペルーという場において融合し「マリネラ」という混血の音楽が生み出されたのです。 ある研究者はこう言っています。 「マリネラはペルー海岸地方の踊りではあるが もともとの民族にさまざまな民族が混ざり合っていることで 本物のペルーの踊りになっている」 "La Marinera es un baile de la costa del Peru, pero tiene la mas limpia carta de ciudadania; por nacional, por criolla, o mestiza, todo lo cual es ser peruana!!" Fernando Romero
マリネラの見どころは、振り付け、ペアのコーディネーション、衣装、サパテオの技量、小物の扱い(パニュエロ、帽子、スカートさばき)全体のバランスなどです。そして最も重視されるのは”enamoramiento y alegria”です。
Marinera is the national dance of Peru and is widely enjoyed in Peru.
There are 3 types of Marinera. Marinera Norteña (Northern District) Marinera Limeña (Lima) Marinera Serrana (Mountain area)
The root of Marinera is “Zamacueca”, a dance style developed by Spanish, Africans and the native Peruvians. Zamacueca was popular in Lima and is known as “Baile de tierra””Golpe tierra””Mozamala”and “Baile de Pañuelo” in the northern coast.
The Peruvian dance “Zamacueca” spread into surrounding countries and known as “Cueca” in Bolivia, “Zamba” in Argentina and “Chilena” in Chile.
“Marinera” was named after “Marines” by a journalist Abelardo Gamarra who had bravely fought Chilean in a battle over silver mine.
“Marinera” is a product of mixing culture of the native Peruvians, Spanish who came to the country as the conqueror and the rhythms brought in by Africans. One scholar says “Marinera is a dance from the coast of Peru. But the fact that the dance was formed by mixing different culture makes the Mariana “the real Peruvian dance”.
"La Marinera es un baile de la costa del Peru, pero tiene la mas limpia carta de ciudadania; por nacional, por criolla, o mestiza, todo lo cual es ser peruana!!" Fernando Romero
Yes! Marinera is Peru!
The Peruvian national dance Marinera has developed unique styles in different districts. Marinera Nortena became one of the popular style. Their popularity was triggered by Championships ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 東京にスペイン語表記を! Anotación española en Tokio!